Anime

Attack on Titan Popular Ship Names, Explained

Attack on Titan Popular Ship Names, Explained

Don’t let them confuse you.

Summary:

  • A lot of fans have been confused by the Attack on Titan ship list.
  • Most ship names are a combination of two characters’ names.
  • The ship names are often based on the Japanese pronunciation.

A picture of the most popular TikTok Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) ships has been appearing all over the anime online communities for the past couple of days. And the most surprising thing is not the content of the list, but the fact that many fans couldn’t even understand the list.

Most of the time, when a ship needs to be named, people take the names of the characters and combine them. For example, if we take Eren and Mikasa, we get EreMika, this name is pretty clear and no one has any problems understanding what it is.

However, this is the easiest one. So if you’re confused by all these weird words such as Eruri, Ereri and Aruani, we’ve got your back, this is a piece for you.

Levi Ships

 - image 1

The thing that seems to confuse fans the most is how names of the ships including Levi are made. We have Eruri, Ereri, Rivamika, and Levihan. And while the last one is pretty clear, since it’s obviously Levi and Hange, the first three make people go “huh?”. So let’s figure it out.

A lot of the ship names are based on the Japanese pronunciation, not the English spelling of them. Levi’s name is pronounced as “Rivai” in Japanese, and this caused some issues when the manga was first translated into English.

Back then, Levi was Rivaille, and that’s why a lot of old fanfiction pieces have this name instead of the one we’re so used to now.

 - image 2

Moreover, even new fanfiction sometimes has this name, but it’s usually connected with the story. For example, if Levi needs to use a fake name for some reason, Rivaille is often his choice.

And that’s how we got Ereri or Riren (Eren and Rivai/Levi) and Rivamika (Rivai and Mikasa). Eruri (the ship between Levi and Erwin) was also based on the Japanese pronunciation of Erwin’s name, which is “Eruwin,” hence the “Eru” you see.

Armin and Historia Ships

 - image 3

Just like with Levi, Armin and Historia also have a slight difference between the English and Japanese pronunciations. Armin would be “Arumin” and Historia ― Hisutoria. Fans also often use the short form, Hisu.

That’s how we got AruAni (Armin and Annie), AruMika (Armin and Mikasa), YumiHisu (Ymir and Historia), Erehisu (Eren and Historia) and MikaHisu (Mikasa and Historia).

The rest of popular Attack on Titan ships are pretty clear when you look at their names, but if you’re still confused about some of them, here’s a small list with explanations:

  • Eremin (Eren and Armin)
  • Jeankasa (Jean and Mikasa)
  • Jearmin (Jean and Armin)
  • Mobuhan (Moblit and Hange)
  • Erejean (Eren and Jean)
  • Fleren (Floch and Eren)
  • Pikuhan (Pieck and Hange) ― because Pieck is “Piku” in Japanese

Don’t let them confuse you.

Summary:

  • A lot of fans have been confused by the Attack on Titan ship list.
  • Most ship names are a combination of two characters’ names.
  • The ship names are often based on the Japanese pronunciation.

A picture of the most popular TikTok Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) ships has been appearing all over the anime online communities for the past couple of days. And the most surprising thing is not the content of the list, but the fact that many fans couldn’t even understand the list.

Most of the time, when a ship needs to be named, people take the names of the characters and combine them. For example, if we take Eren and Mikasa, we get EreMika, this name is pretty clear and no one has any problems understanding what it is.

However, this is the easiest one. So if you’re confused by all these weird words such as Eruri, Ereri and Aruani, we’ve got your back, this is a piece for you.

Levi Ships

Attack on Titan Popular Ship Names, Explained - image 1

The thing that seems to confuse fans the most is how names of the ships including Levi are made. We have Eruri, Ereri, Rivamika, and Levihan. And while the last one is pretty clear, since it’s obviously Levi and Hange, the first three make people go “huh?”. So let’s figure it out.

A lot of the ship names are based on the Japanese pronunciation, not the English spelling of them. Levi’s name is pronounced as “Rivai” in Japanese, and this caused some issues when the manga was first translated into English.

Back then, Levi was Rivaille, and that’s why a lot of old fanfiction pieces have this name instead of the one we’re so used to now.

Attack on Titan Popular Ship Names, Explained - image 2

Moreover, even new fanfiction sometimes has this name, but it’s usually connected with the story. For example, if Levi needs to use a fake name for some reason, Rivaille is often his choice.

And that’s how we got Ereri or Riren (Eren and Rivai/Levi) and Rivamika (Rivai and Mikasa). Eruri (the ship between Levi and Erwin) was also based on the Japanese pronunciation of Erwin’s name, which is “Eruwin,” hence the “Eru” you see.

Armin and Historia Ships

Attack on Titan Popular Ship Names, Explained - image 3

Just like with Levi, Armin and Historia also have a slight difference between the English and Japanese pronunciations. Armin would be “Arumin” and Historia ― Hisutoria. Fans also often use the short form, Hisu.

That’s how we got AruAni (Armin and Annie), AruMika (Armin and Mikasa), YumiHisu (Ymir and Historia), Erehisu (Eren and Historia) and MikaHisu (Mikasa and Historia).

The rest of popular Attack on Titan ships are pretty clear when you look at their names, but if you’re still confused about some of them, here’s a small list with explanations:

  • Eremin (Eren and Armin)
  • Jeankasa (Jean and Mikasa)
  • Jearmin (Jean and Armin)
  • Mobuhan (Moblit and Hange)
  • Erejean (Eren and Jean)
  • Fleren (Floch and Eren)
  • Pikuhan (Pieck and Hange) ― because Pieck is “Piku” in Japanese